Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Plantés dans la maison de l'Eternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu;

Louis Segond Bible 1910

Plantés dans la maison de l'Éternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu;

French: Darby

Ceux qui sont plantes dans la maison de l'Eternel fleuriront dans les parvis de notre Dieu.

French: Martin (1744)

Etant plantés dans la maison de l'Eternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.

New American Standard Bible

Planted in the house of the LORD, They will flourish in the courts of our God.

Références croisées

Psaumes 100:4

Entrez dans ses portes avec des louanges, Dans ses parvis avec des cantiques! Célébrez-le, bénissez son nom!

Psaumes 135:2

Qui vous tenez dans la maison de l'Eternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu!

Ésaïe 60:21

Il n'y aura plus que des justes parmi ton peuple, Ils posséderont à toujours le pays; C'est le rejeton que j'ai planté, l'oeuvre de mes mains, Pour servir à ma gloire.

2 Chroniques 4:9

Il fit le parvis des sacrificateurs, et le grand parvis avec ses portes, dont il couvrit d'airain les battants.

Psaumes 116:19

Dans les parvis de la maison de l'Eternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l'Eternel!

Ésaïe 61:3

Pour accorder aux affligés de Sion, Pour leur donner un diadème au lieu de la cendre, Une huile de joie au lieu du deuil, Un vêtement de louange au lieu d'un esprit abattu, Afin qu'on les appelle des térébinthes de la justice, Une plantation de l'Eternel, pour servir à sa gloire.

Romains 6:5

En effet, si nous sommes devenus une même plante avec lui par la conformité à sa mort, nous le serons aussi par la conformité à sa résurrection,

Romains 11:17

Mais si quelques-unes des branches ont été retranchées, et si toi, qui étais un olivier sauvage, tu as été enté à leur place, et rendu participant de la racine et de la graisse de l'olivier,

Éphésiens 3:17

en sorte que Christ habite dans vos coeurs par la foi; afin qu'étant enracinés et fondés dans l'amour,

2 Pierre 3:18

Mais croissez dans la grâce et dans la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. A lui soit la gloire, maintenant et pour l'éternité! Amen!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org