Parallel Verses

French: Martin (1744)

Car l'Eternel ne délaissera point son peuple, et n'abandonnera point son héritage.

Louis Segond Bible 1910

Car l'Éternel ne délaisse pas son peuple, Il n'abandonne pas son héritage;

French: Darby

Car l'Eternel ne delaissera point son peuple et n'abandonnera point son heritage;

French: Louis Segond (1910)

Car l'Eternel ne délaisse pas son peuple, Il n'abandonne pas son héritage;

New American Standard Bible

For the LORD will not abandon His people, Nor will He forsake His inheritance.

Références croisées

1 Samuel 12:22

Car l'Eternel pour l'amour de son grand Nom n'abandonnera point son peuple; parce que l'Eternel a voulu vous faire son peuple.

Psaumes 37:28

Car l'Eternel aime ce qui est juste, et il n'abandonne point ses bien-aimés; c'est pourquoi ils sont gardés à toujours; mais la postérité des méchants est retranchée.

Deutéronome 32:9

Car la portion de l'Eternel c'est son peuple, et Jacob est le lot de son héritage.

Psaumes 34:12

[Mem.] Qui est l'homme qui prenne plaisir à vivre, [et] qui aime la longue vie pour voir du bien?

Psaumes 94:5

Eternel, ils froissent ton peuple, et affligent ton héritage.

Ésaïe 49:14-15

Mais Sion a dit; l'Eternel m'a délaissée, et le Seigneur m'a oubliée.

Jérémie 10:16

La portion de Jacob n'est point comme ces choses-là; car c'est celui qui a tout formé, et Israël est le lot de son héritage; son nom est l'Eternel des armées.

Jérémie 32:39-40

Et je leur donnerai un même cœur, et un même chemin, afin qu'ils me craignent à toujours, pour leur bien et le bien de leurs enfants après eux.

Jean 10:27-31

Mes brebis entendent ma voix, et je les connais, et elles me suivent.

Romains 8:30

Que dirons-nous donc à ces choses? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous.

Romains 8:38-39

Ni la hauteur, ni la profondeur, ni aucune autre créature, ne nous pourra séparer de l'amour de Dieu, qu'il nous a [montré] en Jésus-Christ notre Seigneur.

Romains 11:1-2

Je demande donc : Dieu a-t-il rejeté son peuple? à Dieu ne plaise! Car je suis aussi Israëlite, de la postérité d'Abraham, de la Tribu de Benjamin.

Éphésiens 1:18

Qu'il illumine les yeux de votre entendement, afin que vous sachiez quelle est l'espérance de sa vocation, et quelles sont les richesses de la gloire de son héritage dans les Saints;

Hébreux 13:5

Que vos mœurs soient sans avarice, étant contents de ce que vous avez présentement; car lui-même a dit : je ne te laisserai point, et je ne t'abandonnerai point.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 94:14

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org