Parallel Verses
French: Darby
Et il mesura sa muraille, cent quarante-quatre coudees, mesure d'homme, c'est-à-dire d'ange.
Louis Segond Bible 1910
Il mesura la muraille, et trouva cent quarante-quatre coudées, mesure d'homme, qui était celle de l'ange.
French: Louis Segond (1910)
Il mesura la muraille, et trouva cent quarante-quatre coudées, mesure d'homme, qui était celle de l'ange.
French: Martin (1744)
Puis il mesura la muraille, [qui fut] de cent quarante-quatre coudées, de la mesure du personnage, c'est-à-dire, de l'Ange.
New American Standard Bible
And he measured its wall, seventy-two yards, according to human measurements, which are also angelic measurements.
Sujets
Références croisées
Deutéronome 3:11
Car Og, le roi de Basan, etait seul demeure du reste des Rephaim. Voici, son lit, un lit de fer, n'est-il pas dans Rabba des fils d'Ammon? Sa longueur est de neuf coudees, et sa largeur de quatre coudees, en coudees d'homme.
Apocalypse 7:4
Et j'entendis le nombre de ceux qui etaient scelles: cent quarante-quatre mille scelles de toute tribu des fils d'Israel:
Apocalypse 13:18
Ici est la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence compte le nombre de la bete, car c'est un nombre d'homme; et son nombre est six cent soixante-six.
Apocalypse 14:3
et ils chantent un cantique nouveau devant le trone, et devant les quatre animaux et les anciens. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, sinon les cent quarante-quatre milliers qui ont ete achetes de la terre.
Apocalypse 21:9
Et l'un des sept anges qui avaient eu les sept coupes pleines des sept dernieres plaies, vint et me parla, disant: Viens ici, je te montrerai l'epouse, la femme de l'Agneau.