Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ne devez rien à personne, sinon que vous vous aimiez l'un l'autre; car celui qui aime les autres, a accompli la Loi.

Louis Segond Bible 1910

Ne devez rien à personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres; car celui qui aime les autres a accompli la loi.

French: Darby

Ne devez rien à personne, sinon de vous aimer les uns les autres, car celui qui aime les autres a accompli la loi.

French: Louis Segond (1910)

Ne devez rien à personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres; car celui qui aime les autres a accompli la loi.

New American Standard Bible

Owe nothing to anyone except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.

Références croisées

Romains 13:10

La charité ne fait point de mal au Prochain : l'accomplissement donc de la Loi, c'est la charité.

Matthieu 7:12

Toutes les choses donc que vous voulez que les hommes vous fassent, faites-les leur aussi de même, car c'est là la Loi et les Prophètes.

Galates 5:14

Car toute la Loi est accomplie dans cette seule parole : tu aimeras ton Prochain comme toi-même.

Colossiens 3:14

Et outre tout cela, [soyez revêtus] de la charité, qui est le lien de la perfection.

Proverbes 3:27-28

Ne retiens pas le bien de ceux à qui il appartient, encore qu'il fût en ta puissance de le faire.

Matthieu 22:39-40

Et le second semblable à celui-là, est : tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Jean 13:34

Je vous donne un nouveau commandement, que vous vous aimiez l'un l'autre, [et] que comme je vous ai aimés, vous vous aimiez aussi l'un l'autre.

Romains 13:7

Rendez donc à tous ce qui leur est dû : à qui le tribut, le tribut; à qui le péage, le péage; à qui crainte, la crainte; à qui honneur, l'honneur.

Jacques 2:8

Que si vous accomplissez la Loi royale, qui est selon l'Ecriture, tu aimeras ton prochain comme toi-même; vous faites bien.

Deutéronome 24:14-15

Tu ne feras point de tort au mercenaire pauvre et indigent d'entre tes frères, ou d'entre les étrangers qui demeurent en ton pays, dans quelqu'une de tes demeures.

1 Timothée 1:5

Or la fin du Commandement, c'est la charité qui procède d'un cœur pur, et d'une bonne conscience, et d'une foi sincère :

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org