Parallel Verses

French: Darby

Ainsi donc, chacun de nous rendra compte pour lui-meme à Dieu.

Louis Segond Bible 1910

Ainsi chacun de nous rendra compte à Dieu pour lui-même.

French: Louis Segond (1910)

Ainsi chacun de nous rendra compte à Dieu pour lui-même.

French: Martin (1744)

Ainsi donc chacun de nous rendra compte pour soi-même à Dieu.

New American Standard Bible

So then each one of us will give an account of himself to God.

Références croisées

Matthieu 12:36

Et je vous dis que, de toute parole oiseuse qu'ils auront dite, les hommes rendront compte au jour de jugement;

1 Pierre 4:5

et ils rendront compte à celui qui est pret à juger les vivants et les morts.

Galates 6:5

chacun portera son propre fardeau.

Ecclésiaste 11:9

Rejouis-toi, jeune homme, dans ta jeunesse, et que ton coeur te rende heureux aux jours de ton adolescence, et marche dans les voies de ton coeur et selon les regards de tes yeux; mais sache que, pour toutes ces choses, Dieu t'amenera en jugement.

Matthieu 16:27

Car le fils de l'homme viendra dans la gloire de son Pere, avec ses anges, et alors il rendra à chacun selon sa conduite.

Matthieu 18:23-35

C'est pourquoi le royaume des cieux a ete fait semblable à un roi qui voulut compter avec ses esclaves.

Luc 16:2

Et l'ayant appele, il lui dit: Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi? Rends compte de ton administration; car tu ne pourras plus administrer.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 car il est ecrit: Je suis vivant, dit le *Seigneur, que tout genou se ploiera devant moi, et que toute langue confessera hautement Dieu. 12 Ainsi donc, chacun de nous rendra compte pour lui-meme à Dieu. 13 Ne nous jugeons donc plus l'un l'autre; mais jugez plutot ceci, de ne pas mettre une pierre d'achoppement ou une occasion de chute devant votre frere.

Word Count of 0 Translations in Romains 14:12

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain