Parallel Verses

French: Darby

Que ce qui est bien en vous ne soit donc pas blame.

Louis Segond Bible 1910

Que votre privilège ne soit pas un sujet de calomnie.

French: Louis Segond (1910)

Que votre privilège ne soit pas un sujet de calomnie.

French: Martin (1744)

Que l'avantage dont vous jouissez ne soit point exposé à être blâmé.

New American Standard Bible

Therefore do not let what is for you a good thing be spoken of as evil;

Références croisées

Romains 12:17

vous proposant ce qui est honnete devant tous les hommes;

1 Corinthiens 10:29-30

Or je dis: la conscience, non la tienne, mais celle de l'autre; car pourquoi ma liberte est-elle jugee par la conscience d'autrui?

2 Corinthiens 8:20-21

evitant que personne ne nous blame dans cette abondance qui est administree par nous;

1 Thessaloniciens 5:22

Abstenez-vous de toute forme de mal.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Romains 14:16

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org