Parallel Verses

French: Darby

Beaucoup plutot donc, ayant ete maintenant justifies par son sang, serons-nous sauves de la colere par lui.

Louis Segond Bible 1910

A plus forte raison donc, maintenant que nous sommes justifiés par son sang, serons-nous sauvés par lui de la colère.

French: Louis Segond (1910)

A plus forte raison donc, maintenant que nous sommes justifiés par son sang, serons-nous sauvés par lui de la colère.

French: Martin (1744)

Beaucoup plutôt donc, étant maintenant justifiés par son sang, serons-nous sauvés de la colère par lui.

New American Standard Bible

Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him.

Références croisées

Romains 1:18

Car la colere de Dieu est revelee du ciel contre toute impiete et toute iniquite des hommes qui possedent la verite tout en vivant dans l'iniquite:

1 Thessaloniciens 1:10

et pour attendre des cieux son Fils qu'il a ressuscite d'entre les morts, Jesus, qui nous delivre de la colere qui vient.

Jean 5:24

En verite, en verite, je vous dis que celui qui entend ma parole, et qui croit celui qui m'a envoye, a la vie eternelle et ne vient pas en jugement; mais il est passe de la mort à la vie.

Romains 3:24-26

-etant justifies gratuitement par sa grace, par la redemption qui est dans le Christ Jesus,

Romains 5:1

Ayant donc ete justifies sur le principe de la foi, nous avons la paix avec Dieu par notre Seigneur Jesus Christ,

Romains 5:10

Car si, etant ennemis, nous avons ete reconcilies avec Dieu par la mort de son Fils, beaucoup plutot, ayant ete reconcilies, serons-nous sauves par sa vie.

Romains 8:1

Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont dans le Christ Jesus;

Romains 8:30

Et ceux qu'il a predestines, il les a aussi appeles; et ceux qu'il a appeles, il les a aussi justifies; et ceux qu'il a justifies, il les a aussi glorifies.

Éphésiens 2:13

Mais maintenant, dans le Christ Jesus, vous qui etiez autrefois loin, vous avez ete approches par le sang du Christ.

Hébreux 9:14

combien plus le sang du Christ, qui, par l'Esprit eternel, s'est offert lui-meme à Dieu sans tache, purifiera-t-il votre conscience des oeuvres mortes, pour que vous serviez le Dieu vivant!

Hébreux 9:22

Et presque toutes choses sont purifiees par du sang, selon la loi; et sans effusion de sang il n'y a pas de remission.

1 Jean 1:7

mais si nous marchons dans la lumiere, comme lui-meme est dans la lumiere, nous avons communion les uns avec les autres, et le sang de Jesus Christ son Fils nous purifie de tout peche.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org