Parallel Verses

French: Martin (1744)

Or si ce que je fais je ne le veux point, je reconnais [par cela même] que la Loi est bonne.

Louis Segond Bible 1910

Or, si je fais ce que je ne veux pas, je reconnais par là que la loi est bonne.

French: Darby

Or si c'est ce que je ne veux pas que je pratique, j'approuve la loi, reconnaissant qu'elle est bonne.

French: Louis Segond (1910)

Or, si je fais ce que je ne veux pas, je reconnais par là que la loi est bonne.

New American Standard Bible

But if I do the very thing I do not want to do, I agree with the Law, confessing that the Law is good.

Références croisées

Romains 7:12

La Loi donc est sainte, et le commandement est saint, juste, et bon.

Psaumes 119:127-128

C'est pourquoi j'ai aimé tes commandements, plus que l'or, même plus que le fin or.

Romains 7:14

Car nous savons que la Loi est spirituelle; mais je suis charnel, vendu au péché.

Romains 7:22

Car je prends bien plaisir à la loi de Dieu quant à l'homme intérieur;

1 Timothée 1:8

Or nous savons que la Loi est bonne, si quelqu'un en use légitimement.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

15 Car je n'approuve point ce que je fais, puisque je ne fais point ce que je veux, mais je fais ce que je hais. 16 Or si ce que je fais je ne le veux point, je reconnais [par cela même] que la Loi est bonne. 17 Maintenant donc ce n'est plus moi qui fais cela; mais c'est le péché qui habite en moi.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org