Parallel Verses

French: Darby

Car nous savons que toute la creation ensemble soupire et est en travail jusqu'à maintenant;

Louis Segond Bible 1910

Or, nous savons que, jusqu'à ce jour, la création tout entière soupire et souffre les douleurs de l'enfantement.

French: Louis Segond (1910)

Or, nous savons que, jusqu'à ce jour, la création tout entière soupire et souffre les douleurs de l'enfantement.

French: Martin (1744)

Et non seulement elles, mais nous aussi, qui avons les prémices de l'Esprit, nous-mêmes, dis-je, soupirons en nous-mêmes, en attendant l'adoption, [c'est-à-dire], la rédemption de notre corps.

New American Standard Bible

For we know that the whole creation groans and suffers the pains of childbirth together until now.

Références croisées

Jérémie 12:4

Jusques à quand le pays menera-t-il deuil et l'herbe de tous les champs sechera-t-elle? A cause de l'iniquite de ceux qui y habitent, le betail et les oiseaux perissent; car ils disent: Il ne verra pas notre fin.

Jérémie 12:11

tout desole, il mene deuil devant moi; toute la terre est devastee, car personne ne la prend à coeur.

Marc 16:15

Et il leur dit: Allez dans tout le monde, et prechez l'evangile à toute la creation.

Psaumes 48:6

Là, le tremblement les a saisis, une angoisse comme celle de la femme qui enfante.

Jean 16:21

La femme, quand elle enfante, a de la tristesse, parce que son heure est venue; mais apres qu'elle a donne le jour à l'enfant, il ne lui souvient plus de son angoisse, à cause de la joie qu'elle a de ce qu'un homme est ne dans le monde.

Romains 8:20

Car la creation a ete assujettie à la vanite (non de sa volonte, mais à cause de celui qui l'a assujettie),

Colossiens 1:23

si du moins vous demeurez dans la foi, fondes et fermes, et ne vous laissant pas detourner de l'esperance de l'evangile que vous avez oui, lequel a ete preche dans toute la creation qui est sous le ciel, et duquel moi, Paul, je suis devenu serviteur.

Apocalypse 12:2

Et etant enceinte, elle crie etant en mal d'enfant et en grand tourment pour enfanter.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

21 dans l'esperance que la creation elle-meme aussi sera affranchie de la servitude de la corruption, pour jouir de la liberte de la gloire des enfants de Dieu. 22 Car nous savons que toute la creation ensemble soupire et est en travail jusqu'à maintenant; 23 et non seulement elle, mais nous-memes aussi qui avons les premices de l'Esprit, nous aussi, nous soupirons en nous-memes, attendant l'adoption, la delivrance de notre corps.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org