Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et lui dirent : Mais [plutôt] nous retournerons avec toi vers ton peuple.

Louis Segond Bible 1910

et elles lui dirent: Non, nous irons avec toi vers ton peuple.

French: Darby

Et elles lui dirent: Non, mais nous retournerons avec toi vers ton peuple.

French: Louis Segond (1910)

et elles lui dirent: Non, nous irons avec toi vers ton peuple.

New American Standard Bible

And they said to her, "No, but we will surely return with you to your people."

Références croisées

Psaumes 16:3

[Mais] aux Saints qui sont en la terre, et à ces personnes distinguées, en qui je prends tout mon plaisir.

Psaumes 119:63

Je m'accompagne de tous ceux qui te craignent, et qui gardent tes commandements.

Zacharie 8:23

Ainsi a dit l'Eternel des armées : Il arrivera en ces jours-là que dix hommes de toutes les langues des nations empoigneront et tiendront ferme le pan de la robe d'un Juif, en disant : Nous irons avec vous; car nous avons entendu que Dieu est avec vous.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org