Parallel Verses

French: Darby

Ainsi Naomi revint, et avec elle Ruth, la Moabite, sa belle-fille, qui etait venue des champs de Moab; et elles vinrent à Bethlehem, au commencement de la moisson des orges.

Louis Segond Bible 1910

Ainsi revinrent du pays de Moab Naomi et sa belle-fille, Ruth la Moabite. Elles arrivèrent à Bethléhem au commencement de la moisson des orges.

French: Louis Segond (1910)

Ainsi revinrent du pays de Moab Naomi et sa belle-fille, Ruth la Moabite. Elles arrivèrent à Bethléhem au commencement de la moisson des orges.

French: Martin (1744)

C'est ainsi que s'en retourna Nahomi, et avec elle Ruth la Moabite, sa belle-fille, qui était venue du pays de Moab ; et elles entrèrent dans Bethléhem au commencement de la moisson des orges.

New American Standard Bible

So Naomi returned, and with her Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, who returned from the land of Moab. And they came to Bethlehem at the beginning of barley harvest.

Références croisées

Ruth 2:23

Et elle se tint aupres des jeunes filles de Boaz, pour glaner, jusqu'à ce que la moisson des orges et la moisson des froments fut achevee; et elle habitait avec sa belle-mere.

2 Samuel 21:9

et il les livra aux mains des Gabaonites, qui les pendirent sur la montagne, devant l'Eternel; et les sept tomberent ensemble, et on les fit mourir aux premiers jours de la moisson, au commencement de la moisson des orges.

Exode 9:31-32

Et le lin et l'orge avaient ete frappes; car l'orge etait en epis, et le lin nouait;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org