Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Elimélec, mari de Naomi, mourut, et elle resta avec ses deux fils.

Louis Segond Bible 1910

Élimélec, mari de Naomi, mourut, et elle resta avec ses deux fils.

French: Darby

Et Elimelec, mari de Naomi, mourut; et elle resta avec ses deux fils.

French: Martin (1744)

Or Eli-mélec, mari de Nahomi, mourut et elle resta avec ses deux fils;

New American Standard Bible

Then Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left with her two sons.

Sujets

Références croisées

2 Rois 4:1

Une femme d'entre les femmes des fils des prophètes cria à Elisée, en disant: Ton serviteur mon mari est mort, et tu sais que ton serviteur craignait l'Eternel; or le créancier est venu pour prendre mes deux enfants et en faire ses esclaves.

Psaumes 34:19

Le malheur atteint souvent le juste, Mais l'Eternel l'en délivre toujours.

Hébreux 12:6

Car le Seigneur châtie celui qu'il aime, Et il frappe de la verge tous ceux qu'il reconnaît pour ses fils.

Hébreux 12:10-11

Nos pères nous châtiaient pour peu de jours, comme ils le trouvaient bon; mais Dieu nous châtie pour notre bien, afin que nous participions à sa sainteté.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org