Parallel Verses
French: Darby
Et Boaz repondit et lui dit: Tout ce que tu as fait pour ta belle-mere apres la mort de ton mari, m'a ete rapporte, et comment tu as quitte ton pere et ta mere, et le pays de ta naissance, et tu es venue vers un peuple que tu ne connaissais pas auparavant.
Louis Segond Bible 1910
Boaz lui répondit: On m'a rapporté tout ce que tu as fait pour ta belle-mère depuis la mort de ton mari, et comment tu as quitté ton père et ta mère et le pays de ta naissance, pour aller vers un peuple que tu ne connaissais point auparavant.
French: Louis Segond (1910)
Boaz lui répondit: On m'a rapporté tout ce que tu as fait pour ta belle-mère depuis la mort de ton mari, et comment tu as quitté ton père et ta mère et le pays de ta naissance, pour aller vers un peuple que tu ne connaissais point auparavant.
French: Martin (1744)
Booz répondit, et lui dit : Tout ce que tu as fait à ta belle-mère, depuis que ton mari est mort, m'a été exactement rapporté; [et] comment tu as laissé ton père, et ta mère, et le pays de ta naissance, et tu es venue vers un peuple que tu n'avais point connu auparavant.
New American Standard Bible
Boaz replied to her, "All that you have done for your mother-in-law after the death of your husband has been fully reported to me, and how you left your father and your mother and the land of your birth, and came to a people that you did not previously know.
Sujets
Références croisées
Ruth 1:11
Et Naomi dit: Retournez, mes filles; pourquoi iriez-vous avec moi? Ai-je encore des fils dans mon sein, de sorte qu'ils soient vos maris?
Ruth 1:14-22
Et elles eleverent leur voix, et pleurerent encore; et Orpa baisa sa belle-mere, mais Ruth s'attacha à elle.
Psaumes 37:5-6
Remets ta voie sur l'Eternel, et confie-toi en lui;
Psaumes 45:10
Ecoute, fille! et vois, et incline ton oreille; et oublie ton peuple et la maison de ton pere;
Luc 5:11
Et ayant mene les nacelles à terre, ils quitterent tout et le suivirent.
Luc 5:23
Lequel est le plus facile, de dire: Tes peches te sont pardonnes, ou de dire: Leve-toi et marche?
Luc 14:33
Ainsi donc, quiconque d'entre vous ne renonce pas à tout ce qu'il a, ne peut etre mon disciple.
Luc 18:29-30
Et il leur dit: En verite, je vous dis, qu'il n'y a personne qui ait quitte maison, ou parents, ou freres, ou femme, ou enfants, pour l'amour du royaume de Dieu,
Hébreux 11:8-9
Par la foi, Abraham, etant appele, obeit pour s'en aller au lieu qu'il devait recevoir pour heritage; et il s'en alla, ne sachant ou il allait.
Hébreux 11:24-26
Par la foi, Moise, etant devenu grand, refusa d'etre appele fils de la fille du Pharaon,
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
10 Et elle tomba sur sa face, et se prosterna contre terre, et lui dit: Pourquoi ai-je trouve grace à tes yeux, que tu me reconnaisses, et je suis une etrangere? 11 Et Boaz repondit et lui dit: Tout ce que tu as fait pour ta belle-mere apres la mort de ton mari, m'a ete rapporte, et comment tu as quitte ton pere et ta mere, et le pays de ta naissance, et tu es venue vers un peuple que tu ne connaissais pas auparavant. 12 Que l'Eternel recompense ton oeuvre, et que ton salaire soit entier de la part de l'Eternel, le Dieu d'Israel, sous les ailes duquel tu es venue t'abriter!