Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et il arrivera qu'en ce temps-là je chercherai à détruire toutes les nations qui viendront contre Jérusalem.

Louis Segond Bible 1910

En ce jour-là, Je m'efforcerai de détruire toutes les nations Qui viendront contre Jérusalem.

French: Darby

Et il arrivera, en ce jour-là, que je chercherai à detruire toutes les nations qui viennent contre Jerusalem.

French: Louis Segond (1910)

En ce jour-là, Je m'efforcerai de détruire toutes les nations Qui viendront contre Jérusalem.

New American Standard Bible

"And in that day I will set about to destroy all the nations that come against Jerusalem.

Références croisées

Ésaïe 54:17

Nulles armes forgées contre toi ne prospéreront, et tu convaincras de malice toute langue qui se sera élevée contre toi en jugement; c'est là l'héritage des serviteurs de l'Eternel, et leur justice de par moi, dit l'Eternel.

Aggée 2:22

Je renverserai le trône des Royaumes, je détruirai la force des Royaumes des Nations! je renverserai les chariots, et ceux qui montent dessus; et les chevaux, et ceux qui sont montés dessus, seront abattus, chacun par l'épée de son frère.

Zacharie 12:2

Voici, je ferai que Jérusalem sera une coupe d'étourdissement à tous les peuples d'alentour; et même elle sera une [occasion] de siège contre Juda et contre Jérusalem.

Zacharie 14:2-3

J'assemblerai donc toutes les nations en bataille contre Jérusalem, et la ville sera prise, et les maisons pillées, et les femmes violées, et la moitié de la ville sortira en captivité, mais le reste du peuple ne sera point retranché de la ville.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org