Parallel Verses

French: Darby

Et voici, l'ange qui parlait avec moi sortit, et un autre ange sortit à sa rencontre,

Louis Segond Bible 1910

Et voici, l'ange qui parlait avec moi s'avança, et un autre ange vint à sa rencontre.

French: Louis Segond (1910)

Et voici, l'ange qui parlait avec moi s'avança, et un autre ange vint à sa rencontre.

French: Martin (1744)

Et voici, l'Ange qui parlait avec moi sortit, et un autre Ange sortit au-devant de lui;

New American Standard Bible

And behold, the angel who was speaking with me was going out, and another angel was coming out to meet him,

Références croisées

Zacharie 1:19

Et je dis à l'ange qui parlait avec moi: Que sont celles-ci? Et il me dit: Ce sont ici les cornes qui ont disperse Juda, Israel et Jerusalem.

Zacharie 1:8-11

Je vis de nuit; et voici un homme monte sur un cheval roux, et il se tenait parmi les myrtes qui etaient dans le fond, et, apres lui, il y avait des chevaux roux, bais, et blancs.

Zacharie 1:13-14

Et l'Eternel repondit à l'ange qui parlait avec moi, de bonnes paroles, des paroles de consolation.

Zacharie 4:1

Et l'ange qui parlait avec moi revint et me reveilla comme un homme qu'on reveille de son sommeil.

Zacharie 4:5

Et l'ange qui parlait avec moi repondit et me dit: Ne sais-tu pas ce que sont ces choses?

Zacharie 5:5

Et l'ange qui parlait avec moi sortit et me dit: Leve tes yeux et regarde: Qu'est-ce qui sort là?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain