Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

La parole de l'Éternel des armées se révéla, en ces mots:

French: Darby

Et la parole de l'Eternel des armees vint à moi, disant:

French: Louis Segond (1910)

La parole de l'Eternel des armées se révéla, en ces mots:

French: Martin (1744)

La parole de l'Eternel des armées me fut encore [adressée], en disant :

New American Standard Bible

Then the word of the LORD of hosts came, saying,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 La parole de l'Éternel des armées se révéla, en ces mots: 2 Ainsi parle l'Éternel des armées: Je suis ému pour Sion d'une grande jalousie, et je suis saisi pour elle d'une grande fureur.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org