Parallel Verses

French: Darby

ainsi j'ai pense de nouveau, en ces jours-ci, à faire du bien à Jerusalem et à la maison de Juda. Ne craignez point!

Louis Segond Bible 1910

ainsi je reviens en arrière et j'ai résolu en ces jours de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. Ne craignez pas!

French: Louis Segond (1910)

ainsi je reviens en arrière et j'ai résolu en ces jours de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. Ne craignez pas!

French: Martin (1744)

Ainsi au contraire je me suis retourné, et j'ai pensé en ces jours-ci de faire du bien à Jérusalem, et à la maison de Juda; ne craignez point.

New American Standard Bible

so I have again purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah Do not fear!

Références croisées

Zacharie 8:13

Et il arrivera que, comme vous etiez une malediction parmi les nations, maison de Juda, et maison d'Israel, ainsi je vous sauverai, et vous serez une benediction. Ne craignez point: que vos mains soient fortes!

Michée 7:18-20

Qui est un *Dieu comme toi, pardonnant l'iniquite et passant par-dessus la transgression du reste de son heritage? Il ne gardera pas à perpetuite sa colere, parce qu'il prend son plaisir en la bonte.

Ésaïe 43:1-2

Mais maintenant, ainsi dit l'Eternel, qui t'a cree, o Jacob, et qui t'a forme, o Israel: Ne crains point, car je t'ai rachete; je t'ai appele par ton nom, tu es à moi.

Jérémie 29:11-14

Car moi je connais les pensees que je pense à votre egard, dit l'Eternel, pensees de paix et non de mal, pour vous donner un avenir et une esperance.

Jérémie 32:42

Car ainsi dit l'Eternel: Comme j'ai fait venir sur ce peuple tout ce grand mal, ainsi je ferai venir sur eux tout le bien que j'ai prononce à leur egard.

Michée 4:10-13

Sois dans l'angoisse et gemis, fille de Sion, comme une femme qui enfante; car maintenant tu sortiras de la ville, et tu habiteras aux champs, et tu viendras jusqu'à Babylone; là, tu seras delivree; là, l'Eternel te rachetera de la main de tes ennemis.

Sophonie 3:16-17

En ce jour-là, il sera dit à Jerusalem: Ne crains pas! Sion, que tes mains ne soient pas laches!

Luc 12:32

-Ne crains pas, petit troupeau, car il a plu à votre Pere de vous donner le royaume.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain