Parallel Verses

French: Darby

C'est pourquoi moi aussi, ayant oui parler de la foi au Seigneur Jesus qui est en vous, et de l'amour que vous avez pour tous les saints,

Louis Segond Bible 1910

C'est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au Seigneur Jésus et de votre charité pour tous les saints,

French: Louis Segond (1910)

C'est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au Seigneur Jésus et de votre charité pour tous les saints,

French: Martin (1744)

C'est pourquoi aussi ayant entendu parler de la foi que vous avez au Seigneur Jésus, et de la charité que vous avez envers tous les Saints,

New American Standard Bible

For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which exists among you and your love for all the saints,

Références croisées

Psaumes 16:3

Tu as dit aux saints qui sont sur la terre, et aux excellents: En eux sont toutes mes delices.

Galates 5:6

Car, dans le Christ Jesus, ni circoncision, ni incirconcision, n'ont de valeur, mais la foi operante par l' amour.

Colossiens 1:3-4

Nous rendons graces au Dieu et Pere de notre Seigneur Jesus Christ, priant toujours pour vous,

1 Thessaloniciens 1:3

nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'esperance de notre Seigneur Jesus Christ, devant notre Dieu et Pere,

1 Thessaloniciens 4:9

Or, quant à l'amour fraternel, vous n'avez pas besoin que je vous en ecrive; car vous-memes, vous etes enseignes de Dieu à vous aimer l'un l'autre;

2 Thessaloniciens 1:3

Nous devons toujours rendre graces à Dieu pour vous, freres, comme il est juste, parce que votre foi augmente beaucoup et que l'amour de chacun de vous tous,

1 Timothée 1:5

Or la fin de l'ordonnance, c'est l'amour qui procede d'un coeur pur et d'une bonne conscience et d'une foi sincere,

1 Timothée 1:14

et la grace de notre Seigneur a surabonde avec la foi et l'amour qui est dans le Christ Jesus.

Hébreux 6:10

Car Dieu n'est pas injuste pour oublier votre oeuvre et l'amour que vous avez montre pour son nom, ayant servi les saints et les servant encore.

1 Pierre 1:22

Ayant purifie vos ames par l'obeissance à la verite, pour que vous ayez une affection fraternelle sans hypocrisie, aimez-vous l'un l'autre ardemment, d'un coeur pur,

1 Jean 3:17

Mais celui qui a les biens de ce monde, et qui voit son frere dans le besoin, et qui lui ferme ses entrailles, comment l'amour de Dieu demeure-t-il en lui?

1 Jean 4:21

Et nous avons ce commandement de sa part, que celui qui aime Dieu, aime aussi son frere.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 qui est les arrhes de notre heritage, pour la redemption de la possession acquise, à la louange de sa gloire. 15 C'est pourquoi moi aussi, ayant oui parler de la foi au Seigneur Jesus qui est en vous, et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 16 je ne cesse de rendre graces pour vous, faisant mention de vous dans mes prieres,


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org