Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

et quelle est envers nous qui croyons l'infinie grandeur de sa puissance, se manifestant avec efficacité par la vertu de sa force.

Louis Segond Bible 1910

et quelle est envers nous qui croyons l'infinie grandeur de sa puissance, se manifestant avec efficacité par la vertu de sa force.

French: Darby

et quelle est l'excellente grandeur de sa puissance envers nous qui croyons, selon l'operation de la puissance de sa force,

French: Martin (1744)

Et quelle est l'excellente grandeur de sa puissance envers nous qui croyons selon l'efficace de la puissance de sa force :

New American Standard Bible

and what is the surpassing greatness of His power toward us who believe. These are in accordance with the working of the strength of His might

Références croisées

Éphésiens 3:7

dont j'ai été fait ministre selon le don de la grâce de Dieu, qui m'a été accordée par l'efficacité de sa puissance.

Colossiens 1:29

C'est à quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi.

Éphésiens 6:10

Au reste, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute-puissante.

Colossiens 2:12

ayant été ensevelis avec lui par le baptême, vous êtes aussi ressuscités en lui et avec lui, par la foi en la puissance de Dieu, qui l'a ressuscité des morts.

Psaumes 110:2-3

L'Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!

Ésaïe 53:1

Qui a cru à ce qui nous était annoncé? Qui a reconnu le bras de l'Eternel?

Jean 3:6

Ce qui est né de la chair est chair, et ce qui est né de l'Esprit est esprit.

Actes 26:18

afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des péchés et l'héritage avec les sanctifiés.

Romains 1:16

Car je n'ai point honte de l'Evangile: c'est une puissance de Dieu pour le salut de quiconque croit, du Juif premièrement, puis du Grec,

2 Corinthiens 4:7

Nous portons ce trésor dans des vases de terre, afin que cette grande puissance soit attribuée à Dieu, et non pas à nous.

2 Corinthiens 5:17

Si quelqu'un est en Christ, il est une nouvelle créature. Les choses anciennes sont passées; voici, toutes choses sont devenues nouvelles.

Éphésiens 2:10

Car nous sommes son ouvrage, ayant été créés en Jésus-Christ pour de bonnes oeuvres, que Dieu a préparées d'avance, afin que nous les pratiquions.

Éphésiens 3:20

Or, à celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au delà de tout ce que nous demandons ou pensons,

Philippiens 2:13

car c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire, selon son bon plaisir.

1 Thessaloniciens 1:5

notre Evangile ne vous ayant pas été prêché en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrés ainsi parmi vous, à cause de vous.

2 Thessaloniciens 1:11

C'est pourquoi aussi nous prions continuellement pour vous, afin que notre Dieu vous juge dignes de la vocation, et qu'il accomplisse par sa puissance tous les desseins bienveillants de sa bonté, et l'oeuvre de votre foi,

Jacques 1:18

Il nous a engendrés selon sa volonté, par la parole de vérité, afin que nous soyons en quelque sorte les prémices de ses créatures.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org