Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
et ne donnez pas accès au diable.
French: Darby
et ne donnez pas occasion au diable.
French: Louis Segond (1910)
et ne donnez pas accès au diable.
French: Martin (1744)
Et ne donnez point lieu au Démon [de vous perdre].
New American Standard Bible
and do not give the devil an opportunity.
Références croisées
Jacques 4:7
Soumettez-vous donc à Dieu; résistez au diable, et il fuira loin de vous.
Éphésiens 6:16
prenez par-dessus tout cela le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez éteindre tous les traits enflammés du malin;
1 Pierre 5:8
Soyez sobres, veillez. Votre adversaire, le diable, rôde comme un lion rugissant, cherchant qui il dévorera.
Actes 5:3
Pierre lui dit: Ananias, pourquoi Satan a-t-il rempli ton coeur, au point que tu mentes au Saint Esprit, et que tu aies retenu une partie du prix du champ?
2 Corinthiens 2:10-11
Or, à qui vous pardonnez, je pardonne aussi; et ce que j'ai pardonné, si j'ai pardonné quelque chose, c'est à cause de vous, en présence de Christ,
Éphésiens 6:11
Revêtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les ruses du diable.