Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

rachetez le temps, car les jours sont mauvais.

French: Darby

saisissant l'occasion, parce que les jours sont mauvais.

French: Louis Segond (1910)

rachetez le temps, car les jours sont mauvais.

French: Martin (1744)

Rachetant le temps : car les jours sont mauvais.

New American Standard Bible

making the most of your time, because the days are evil.

Références croisées

Éphésiens 6:13

C'est pourquoi, prenez toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir résister dans le mauvais jour, et tenir ferme après avoir tout surmonté.

Colossiens 4:5

Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps.

Ecclésiaste 12:1

Mais souviens-toi de ton créateur pendant les jours de ta jeunesse, avant que les jours mauvais arrivent et que les années s'approchent où tu diras: Je n'y prends point de plaisir;

Amos 5:13

Voilà pourquoi, en des temps comme ceux-ci, le sage se tait; Car ces temps sont mauvais.

Psaumes 37:19

Ils ne sont pas confondus au temps du malheur, Et ils sont rassasiés aux jours de la famine.

Ecclésiaste 9:10

Tout ce que ta main trouve à faire avec ta force, fais-le; car il n'y a ni oeuvre, ni pensée, ni science, ni sagesse, dans le séjour des morts, où tu vas.

Ecclésiaste 11:2

donnes-en une part à sept et même à huit, car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre.

Jean 12:35

Jésus leur dit: La lumière est encore pour un peu de temps au milieu de vous. Marchez, pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent point: celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va.

Actes 11:28-29

L'un deux, nommé Agabus, se leva, et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous Claude.

Romains 13:11

Cela importe d'autant plus que vous savez en quel temps nous sommes: c'est l'heure de vous réveiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus près de nous que lorsque nous avons cru.

1 Corinthiens 7:26

Voici donc ce que j'estime bon, à cause des temps difficiles qui s'approchent: il est bon à un homme d'être ainsi.

1 Corinthiens 7:29-31

Voici ce que je dis, frères, c'est que le temps est court; que désormais ceux qui ont des femmes soient comme n'en ayant pas,

Galates 1:4

qui s'est donné lui-même pour nos péchés, afin de nous arracher du présent siècle mauvais, selon la volonté de notre Dieu et Père,

Galates 6:10

Ainsi donc, pendant que nous en avons l'occasion, pratiquons le bien envers tous, et surtout envers les frères en la foi.

Éphésiens 6:15

mettez pour chaussure à vos pieds le zèle que donne l'Évangile de paix;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

15 Prenez donc garde de vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des sages; 16 rachetez le temps, car les jours sont mauvais. 17 C'est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Éphésiens 5:16

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org