Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Servez-les avec empressement, comme servant le Seigneur et non des hommes,

French: Darby

servant joyeusement, comme asservis au Seigneur et non pas aux hommes,

French: Louis Segond (1910)

Servez-les avec empressement, comme servant le Seigneur et non des hommes,

French: Martin (1744)

Servant avec affection le Seigneur, et non pas les hommes.

New American Standard Bible

With good will render service, as to the Lord, and not to men,

Références croisées

Genèse 31:6

Vous savez vous-mêmes que j'ai servi votre père de tout mon pouvoir.

Genèse 31:38-40

Voilà vingt ans que j'ai passés chez toi; tes brebis et tes chèvres n'ont point avorté, et je n'ai point mangé les béliers de ton troupeau.

2 Rois 5:2-3

Or les Syriens étaient sortis par troupes, et ils avaient emmené captive une petite fille du pays d'Israël, qui était au service de la femme de Naaman.

2 Rois 5:13

Mais ses serviteurs s'approchèrent pour lui parler, et ils dirent: Mon père, si le prophète t'eût demandé quelque chose de difficile, ne l'aurais-tu pas fait? Combien plus dois-tu faire ce qu'il t'a dit: Lave-toi, et tu seras pur!

1 Corinthiens 10:31

Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, soit que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de Dieu.

Éphésiens 6:5-6

Serviteurs, obéissez à vos maîtres selon la chair, avec crainte et tremblement, dans la simplicité de votre coeur, comme à Christ,

Colossiens 3:23

Tout ce que vous faites, faites-le de bon coeur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org