Parallel Verses

French: Darby

Si vous etes de bonne volonte et que vous ecoutiez, vous mangerez des biens du pays;

Louis Segond Bible 1910

Si vous avez de la bonne volonté et si vous êtes dociles, Vous mangerez les meilleures productions du pays;

French: Louis Segond (1910)

Si vous avez de la bonne volonté et si vous êtes dociles, Vous mangerez les meilleures productions du pays;

French: Martin (1744)

Si vous obéissez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays.

New American Standard Bible

"If you consent and obey, You will eat the best of the land;

Références croisées

Deutéronome 30:15-16

Regarde, j'ai mis aujourd'hui devant toi la vie et le bonheur, et la mort et le malheur,

Ésaïe 3:10

Dites au juste que le bien lui arrivera, car ils mangeront le fruit de leurs actions.

Jérémie 31:18-20

J'ai tres-bien entendu Ephraim se lamentant: Tu m'as corrige, et j'ai ete corrige comme un veau indompte; convertis-moi, et je serai converti, car tu es l'Eternel, mon Dieu.

Ésaïe 55:1-3

Ho! quiconque a soif, venez aux eaux, et vous qui n'avez pas d'argent, venez, achetez et mangez; oui, venez, achetez sans argent et sans prix du vin et du lait.

Ésaïe 55:6-7

Cherchez l'Eternel tandis qu'on le trouve; invoquez-le pendant qu'il est proche.

Jérémie 3:12-14

Va, et crie ces paroles vers le nord, et dis: Reviens, Israel l'infidele, dit l'Eternel; je ne ferai pas peser sur vous un visage irrite, car je suis bon, dit l'Eternel; je ne garderai pas ma colere à toujours.

Osée 14:1-4

Israel, reviens à l'Eternel, ton Dieu, car tu es tombe par ton iniquite.

Joël 2:26

Et vous mangerez abondamment et serez rassasies, et vous louerez le nom de l'Eternel, votre Dieu, qui a fait des choses merveilleuses pour vous; et mon peuple ne sera jamais honteux.

Matthieu 21:28-32

Mais que vous en semble? Un homme avait deux enfants; et venant au premier, il dit: Mon enfant, va aujourd'hui travailler dans ma vigne.

Hébreux 5:9

et ayant ete consomme, il est devenu, pour tous ceux qui lui obeissent, l'auteur du salut eternel,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain