Parallel Verses
French: Darby
ne ferai-je pas à Jerusalem et à ses images ainsi que j'ai fait à Samarie et à ses idoles?
Louis Segond Bible 1910
Ce que j'ai fait à Samarie et à ses idoles, Ne le ferai-je pas à Jérusalem et à ses images?
French: Louis Segond (1910)
Ce que j'ai fait à Samarie et à ses idoles, Ne le ferai-je pas à Jérusalem et à ses images?
French: Martin (1744)
Ne ferai-je pas aussi à Jérusalem et à ses dieux, comme j'ai fait à Samarie et à ses idoles?
New American Standard Bible
Shall I not do to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?"
Sujets
Références croisées
Ésaïe 2:8
et leur pays est rempli d'idoles: ils se prosternent devant l'ouvrage de leurs mains, devant ce que leurs doigts ont fait.
Ésaïe 36:19-20
Ou sont les dieux de Hamath et d'Arpad? Ou sont les dieux de Sepharvaim? Et ont-ils delivre Samarie de ma main?
Ésaïe 37:10-13
Vous parlerez ainsi à Ezechias, roi de Juda, disant: Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne te trompe point, disant: Jerusalem ne sera pas livree en la main du roi d'Assyrie.