Parallel Verses
French: Darby
Car les eaux de Dimon sont pleines de sang; car je ferai venir encore davantage sur Dimon: le lion sur les rechappes de Moab et sur ce qui reste du pays.
Louis Segond Bible 1910
Les eaux de Dimon sont pleines de sang, Et j'enverrai sur Dimon de nouveaux malheurs, Un lion contre les réchappés de Moab, Contre le reste du pays.
French: Louis Segond (1910)
Les eaux de Dimon sont pleines de sang, Et j'enverrai sur Dimon de nouveaux malheurs, Un lion contre les réchappés de Moab, Contre le reste du pays.
French: Martin (1744)
Même les eaux de Dimon ont été remplies de sang; car j'ajouterai un surcroît sur Dimon, [savoir] le lion à ceux qui seront réchappés de Moab, et au résidu du pays.
New American Standard Bible
For the waters of Dimon are full of blood; Surely I will bring added woes upon Dimon, A lion upon the fugitives of Moab and upon the remnant of the land.
Références croisées
2 Rois 17:25
Et il arriva, quand ils commencerent d'y habiter, qu'ils ne craignaient pas l'Eternel, et l'Eternel envoya contre eux des lions, qui les tuaient.
Lévitique 26:18
Et si, apres cela encore, vous ne m'ecoutez pas, je vous chatierai encore sept fois plus à cause de vos peches;
Lévitique 26:21-22
Et si vous marchez en opposition avec moi et que vous ne vouliez pas m'ecouter, je vous frapperai encore sept fois plus, selon vos peches;
Lévitique 26:24
je marcherai, moi aussi, en opposition avec vous, et je vous frapperai, moi aussi, sept fois plus, à cause de vos peches;
Lévitique 26:28
je marcherai aussi en opposition avec vous, avec fureur, et je vous chatierai, moi aussi, sept fois plus, à cause de vos peches;
Jérémie 15:3
Et j'etablirai sur eux quatre especes de punitions, dit l'Eternel: l'epee pour tuer, et les chiens pour trainer, et les oiseaux des cieux et les betes de la terre pour devorer et pour detruire.
Jérémie 48:43-45
La frayeur, et la fosse, et le piege sont sur toi, habitant de Moab! dit l'Eternel.
Jérémie 50:17
Israel est une brebis chassee çà et là; les lions l'ont pourchassee. Le roi d'Assyrie, le premier, l'a devoree; et celui-ci, le dernier, Nebucadnetsar, roi de Babylone, lui a brise les os.
Amos 5:19
comme si un homme s'enfuyait de devant un lion, et qu'un ours le rencontrat; ou qu'il entrat dans la maison et appuyat sa main contre le mur, et qu'un serpent le mordit.