Parallel Verses
French: Darby
C'est pourquoi Moab hurlera sur Moab; tout entier il hurlera! Vous gemirez sur les fondations de Kir-Hareseth, tout affliges.
Louis Segond Bible 1910
C'est pourquoi Moab gémit sur Moab, tout gémit; Vous soupirez sur les ruines de Kir Haréseth, Profondément abattus.
French: Louis Segond (1910)
C'est pourquoi Moab gémit sur Moab, tout gémit; Vous soupirez sur les ruines de Kir-Haréseth, Profondément abattus.
French: Martin (1744)
C'est pourquoi Moab hurlera sur Moab, chacun hurlera ; vous grommellerez pour les fondements de Kir-Haréseth; il n'y aura que des gens blessés à mort.
New American Standard Bible
Therefore Moab will wail; everyone of Moab will wail. You will moan for the raisin cakes of Kir-hareseth As those who are utterly stricken.
Références croisées
2 Rois 3:25
et ils detruisirent les villes; et ils jeterent chacun sa pierre dans toutes les bonnes portions de terre, et les en remplirent; et ils boucherent toutes les sources d'eau et abattirent tous les bons arbres,... jusqu'à ne laisser à Kir-Hareseth que ses pierres: les frondeurs l'environnerent et la frapperent.
Jérémie 48:20
Moab est honteux, car il est brise. Hurlez et criez, annoncez dans Arnon que Moab est devaste.
1 Chroniques 16:3
et il distribua à tous ceux d'Israel, tant aux femmes qu'aux hommes, à chacun un pain, et une ration de vin, et un gateau de raisins.
Ésaïe 8:19
Et s'ils vous disent: Enquerez-vous des evocateurs d'esprits et des diseurs de bonne aventure, qui murmurent et qui chuchotent,... un peuple ne s'enquiert-il pas de son Dieu? ira-t-il aux morts pour les vivants?
Ésaïe 15:1-5
L'oracle touchant Moab. Car, dans la nuit ou elle est devastee, Ar de Moab est detruite, car, dans la nuit ou elle est devastee, Kir de Moab est detruite:...
Ésaïe 16:11
C'est pourquoi mes entrailles menent un bruit sourd au sujet de Moab, comme une harpe, et mon coeur, au sujet de Kir-Heres.