Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Prophétie d'Ésaïe, fils d'Amots, sur Juda et Jérusalem.
French: Darby
La parole qu'Esaie, fils d'Amots, vit, touchant Juda et Jerusalem.
French: Louis Segond (1910)
Prophétie d'Esaïe, fils d'Amots, sur Juda et Jérusalem.
French: Martin (1744)
La parole qu'Esaïe fils d'Amots a vue touchant Juda et Jérusalem.
New American Standard Bible
The word which Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
Références croisées
Ésaïe 1:1
Prophétie d'Ésaïe, fils d'Amots, sur Juda et Jérusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'Ézéchias, rois de Juda.
Ésaïe 13:1
Oracle sur Babylone, révélé à Ésaïe, fils d'Amots.
Amos 1:1
Paroles d'Amos, l'un des bergers de Tekoa, visions qu'il eut sur Israël, au temps d'Ozias, roi de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël, deux ans avant le tremblement de terre.
Michée 1:1
La parole de l'Éternel fut adressée à Michée, de Moréscheth, au temps de Jotham, d'Achaz, d'Ézéchias, rois de Juda, prophétie sur Samarie et Jérusalem.
Michée 6:9
La voix de l'Éternel crie à la ville, Et celui qui est sage craindra ton nom. Entendez la verge et celui qui l'envoie!
Habacuc 1:1
Oracle révélé à Habakuk, le prophète.