Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et contre toutes les hautes montagnes, et contre tous les coteaux élevés;
Louis Segond Bible 1910
Contre toutes les hautes montagnes, Et contre toutes les collines élevées;
French: Darby
et contre toutes les hautes montagnes, et contre toutes les collines elevees;
French: Louis Segond (1910)
Contre toutes les hautes montagnes, Et contre toutes les collines élevées;
New American Standard Bible
Against all the lofty mountains, Against all the hills that are lifted up,
Références croisées
Ésaïe 30:25
Et il y aura des ruisseaux d'eaux courantes sur toute haute montagne, et sur tout coteau haut élevé, au jour de la grande tuerie, quand les tours tomberont.
Ésaïe 40:4
Toute vallée sera comblée, et toute montagne et tout coteau seront abaissés, et les lieux tortus seront redressés, et les lieux raboteux seront aplanis.
Psaumes 68:16
Pourquoi lui insultez-vous, montagnes dont le sommet est élevé? Dieu a désiré cette montagne pour y habiter, et l'Eternel y demeurera à jamais.
Psaumes 110:5-6
Le Seigneur est à ta droite, il froissera les Rois au jour de sa colère.
2 Corinthiens 10:5
Détruisant les conseils, et toute hauteur qui s'élève contre la connaissance de Dieu, et amenant toute pensée prisonnière à l'obéissance de Christ ;