Parallel Verses

French: Martin (1744)

Eaux, venez au-devant de celui qui a soif; les habitants du pays de Téma sont venus au-devant de celui qui s'en allait errant çà et là avec du pain pour lui.

Louis Segond Bible 1910

Portez de l'eau à ceux qui ont soif; Les habitants du pays de Théma Portent du pain aux fugitifs.

French: Darby

Les habitants du pays de Thema viennent avec leur pain au-devant de celui qui fuit;

French: Louis Segond (1910)

Portez de l'eau à ceux qui ont soif; Les habitants du pays de Théma Portent du pain aux fugitifs.

New American Standard Bible

Bring water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, Meet the fugitive with bread.

Références croisées

Genèse 25:15

Hadar, Téma, Jétur, Naphis, et Kedma.

Job 6:19

Les troupes des voyageurs de Téma y pensaient, ceux qui vont en Séba s'y attendaient;

Juges 8:4-8

Or Gédeon étant arrivé au Jourdain le passa, lui et les trois cents hommes qui étaient avec lui, lesquels tout las qu'ils étaient, poursuivaient [l'ennemi].

1 Chroniques 1:30

Mismah, Duma, Massa, Hadad, Téma,

Proverbes 25:21

Si celui qui te hait a faim, donne-lui à manger du pain; et s'il a soif, donne-lui à boire de l'eau.

Ésaïe 16:3-4

Mets en avant le conseil, fais l'ordonnance, sers d'ombre comme une nuit au milieu du midi; cache ceux qui ont été chassés, et ne décèle point ceux qui sont errants.

Romains 12:20

Si donc ton ennemi a faim, donne-lui à manger ; s'il a soif, donne-lui à boire : car en faisant cela tu retireras des charbons de feu qui sont sur sa tête.

1 Pierre 4:9

Soyez hospitaliers les uns envers les autres, sans murmures.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org