Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Lamentez-vous, navires de Tarsis! Car votre forteresse est détruite!

Louis Segond Bible 1910

Lamentez-vous, navires de Tarsis! Car votre forteresse est détruite!

French: Darby

Hurlez, navires de Tarsis, car votre forteresse est detruite.

French: Martin (1744)

Hurlez, navires de Tarsis; car votre force est détruite.

New American Standard Bible

Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed.

Références croisées

Ésaïe 23:1

Oracle sur Tyr. Lamentez-vous, navires de Tarsis! Car elle est détruite: plus de maisons! plus d'entrée! C'est du pays de Kittim que la nouvelle leur en est venue.

Ésaïe 2:16

Contre tous les navires de Tarsis, Et contre tout ce qui plaît à la vue.

Ésaïe 23:6

Passez à Tarsis, Lamentez-vous, habitants de la côte!

Ézéchiel 27:25-30

Les navires de Tarsis naviguaient pour ton commerce; Tu étais au comble de la richesse et de la gloire, Au coeur des mers.

Apocalypse 18:11-19

Et les marchands de la terre pleurent et sont dans le deuil à cause d'elle, parce que personne n'achète plus leur cargaison,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain