Parallel Verses

French: Darby

En ce jour-là, le Seigneur otera l'ornement des anneaux de pieds, et les petits soleils, et les petites lunes;

Louis Segond Bible 1910

En ce jour, le Seigneur ôtera les boucles qui servent d'ornement à leurs pieds, Et les filets et les croissants;

French: Louis Segond (1910)

En ce jour, le Seigneur ôtera les boucles qui servent d'ornement à leurs pieds, Et les filets et les croissants;

French: Martin (1744)

En ce temps-là le Seigneur ôtera l'ornement des sonnettes, et les agrafes, et les boucles;

New American Standard Bible

In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, headbands, crescent ornaments,

Références croisées

Juges 8:21

Et Zebakh et Tsalmunna dirent: Leve-toi, toi-meme, et jette-toi sur nous; car tel qu'est l'homme, telle est sa force. Et Gedeon se leva et tua Zebakh et Tsalmunna, et prit les petites lunes qui etaient aux cous de leurs chameaux.

Juges 8:26

Et le poids des anneaux d'or qu'il avait demandes fut de sept cents sicles d'or, sans les petites lunes, et les pendants d'oreille, et les vetements de pourpre dont etaient couverts les rois de Madian, et sans les colliers qui etaient aux cous de leurs chameaux.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

17 le Seigneur rendra chauve le sommet de la tete des filles de Sion, et l'Eternel exposera leur nudite. 18 En ce jour-là, le Seigneur otera l'ornement des anneaux de pieds, et les petits soleils, et les petites lunes; 19 les pendeloques de perles, et les bracelets, et les voiles;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org