Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Les bagues et les anneaux du nez;

French: Darby

les bagues, et les anneaux de nez;

French: Louis Segond (1910)

Les bagues et les anneaux du nez;

French: Martin (1744)

Les anneaux, et les bagues qui leur pendent sur le nez;

New American Standard Bible

finger rings, nose rings,

Références croisées

Genèse 24:47

Je l'ai interrogée, et j'ai dit: De qui es-tu fille? Elle a répondu: Je suis fille de Bethuel, fils de Nachor et de Milca. J'ai mis l'anneau à son nez, et les bracelets à ses mains.

Genèse 41:42

Pharaon ôta son anneau de la main, et le mit à la main de Joseph; il le revêtit d'habits de fin lin, et lui mit un collier d'or au cou.

Esther 8:12

et cela en un seul jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus, le treizième du douzième mois, qui est le mois d'Adar.

Cantique des Cantiques 5:14

Ses mains sont des anneaux d'or, Garnis de chrysolithes; Son corps est de l'ivoire poli, Couvert de saphirs;

Ézéchiel 16:12

je mis un anneau à ton nez, des pendants à tes oreilles, et une couronne magnifique sur ta tête.

Luc 15:22

Mais le père dit à ses serviteurs: Apportez vite la plus belle robe, et l'en revêtez; mettez-lui un anneau au doigt, et des souliers aux pieds.

1 Timothée 2:9-10

Je veux aussi que les femmes, vêtues d'une manière décente, avec pudeur et modestie, ne se parent ni de tresses, ni d'or, ni de perles, ni d'habits somptueux,

Jacques 2:2

Supposez, en effet, qu'il entre dans votre assemblée un homme avec un anneau d'or et un habit magnifique, et qu'il y entre aussi un pauvre misérablement vêtu;

1 Pierre 3:3-4

Ayez, non cette parure extérieure qui consiste dans les cheveux tressés, les ornements d'or, ou les habits qu'on revêt,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

20 Les diadèmes, les chaînettes des pieds et les ceintures, Les boîtes de senteur et les amulettes; 21 Les bagues et les anneaux du nez; 22 Les vêtements précieux et les larges tuniques, Les manteaux et les gibecières;

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Ésaïe 3:21

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org