Parallel Verses

French: Darby

L'aspect de leur visage temoigne contre eux, et ils annoncent leur peche comme Sodome; ils ne le cachent pas. Malheur à leur ame! car ils ont fait venir le mal sur eux-memes.

Louis Segond Bible 1910

L'aspect de leur visage témoigne contre eux, Et, comme Sodome, ils publient leur crime, sans dissimuler. Malheur à leur âme! Car ils se préparent des maux.

French: Louis Segond (1910)

L'aspect de leur visage témoigne contre eux, Et, comme Sodome, ils publient leur crime, sans dissimuler. Malheur à leur âme! Car ils se préparent des maux.

French: Martin (1744)

Ce qu'ils montrent sur leur visage rend témoignage contr'eux, ils ont publié leur péché comme Sodome, et ne l'ont point célé ; malheur à leur âme, car ils ont attiré le mal sur eux!

New American Standard Bible

The expression of their faces bears witness against them, And they display their sin like Sodom; They do not even conceal it Woe to them! For they have brought evil on themselves.

Références croisées

Genèse 13:13

Or les hommes de Sodome etaient mechants, et grands pecheurs devant l'Eternel.

Romains 6:23

Car les gages du peche, c'est la mort; mais le don de grace de Dieu, c'est la vie eternelle dans le Christ Jesus, notre Seigneur.

Genèse 18:20-21

Et l'Eternel dit: Parce que le cri de Sodome et de Gomorrhe est grand, et que leur peche est tres-aggrave, et bien,

Genèse 19:5-9

Et ils appelerent Lot, et lui dirent: Ou sont les hommes qui sont entres chez toi cette nuit? Fais-les sortir vers nous, afin que nous les connaissions.

1 Samuel 15:32

Et Samuel dit: Amenez-moi Agag, roi d'Amalek. Et Agag vint à lui gaiement; et Agag disait: Certainement l'amertume de la mort est passee.

2 Rois 9:30

Et Jehu vint vers Jizreel; et Jezabel l'apprit, et mit du fard à ses yeux, et orna sa tete, et regarda par la fenetre.

Psaumes 10:4

Le mechant, dans la fierte de sa face, dit: Il ne s'enquerra de rien. -Il n'y a point de Dieu: voilà toutes ses pensees.

Psaumes 73:6-7

C'est pourquoi l'orgueil les entoure comme un collier, la violence les couvre comme un vetement;

Proverbes 8:36

mais celui qui peche contre moi fait tort à son ame; tous ceux qui me haissent aiment la mort.

Proverbes 30:13

une generation,... que ses yeux sont hautains, et ses paupieres elevees!

Ésaïe 3:16

Et l'Eternel dit: Parce que les filles de Sion sont hautaines, et qu'elles marchent le cou tendu et les regards pleins de convoitise, et qu'elles marchent allant à petits pas, faisant resonner leurs pieds,

Jérémie 3:3

Aussi les ondees ont ete retenues, et il n'y a pas eu de pluie de la derniere saison; mais tu as un front de femme prostituee, tu refuses d'avoir honte.

Jérémie 6:15

Avaient-ils honte, parce qu'ils avaient commis l'abomination? Ils n'ont eu meme aucune honte, ils n'ont meme pas connu la confusion; c'est pourquoi ils tomberont parmi ceux qui tombent; au temps ou je les visiterai, ils trebucheront, dit l'Eternel.

Jérémie 44:16-17

Quant à la parole que tu nous as dite au nom de l'Eternel, nous ne t'ecouterons pas;

Lamentations 5:16

La couronne de notre tete est tombee. Malheur à nous, car nous avons peche.

Ézéchiel 23:16

et elle se passionna pour eux en les voyant de ses yeux, et envoya des messagers vers eux en Chaldee.

Daniel 7:20

et touchant les dix cornes qui etaient sur sa tete, et touchant l'autre qui montait, et devant laquelle trois etaient tombees, cette corne qui avait des yeux, et une bouche proferant de grandes choses, et dont l'aspect etait plus grand que celui des autres.

Osée 13:9

C'est ta destruction, Israel, que tu aies ete contre moi, contre ton secours.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

8 Car Jerusalem bronche, et Juda tombe; parce que leur langue et leurs actions sont contre l'Eternel, pour braver les yeux de sa gloire. 9 L'aspect de leur visage temoigne contre eux, et ils annoncent leur peche comme Sodome; ils ne le cachent pas. Malheur à leur ame! car ils ont fait venir le mal sur eux-memes. 10 Dites au juste que le bien lui arrivera, car ils mangeront le fruit de leurs actions.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org