Parallel Verses
French: Martin (1744)
Alors Ezéchias tourna sa face contre la muraille, et fit sa prière à l'Eternel.
Louis Segond Bible 1910
Ézéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l'Éternel:
French: Darby
Et Ezechias tourna sa face contre la muraille, et pria l'Eternel.
French: Louis Segond (1910)
Ezéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l'Eternel:
New American Standard Bible
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,
Références croisées
1 Rois 8:30
Exauce donc la supplication de ton serviteur, et de ton peuple d'Israël quand ils te prieront en ce lieu-ci; exauce[-les], [dis-je], du lieu de ta demeure, des cieux; exauce, et pardonne.
Psaumes 50:15
Et invoque-moi au jour de ta détresse, je t'en tirerai hors, et tu me glorifieras.
Psaumes 91:15
Il m'invoquera, et je l'exaucerai; je serai avec lui dans la détresse, je l'en retirerai, et le glorifierai.
Matthieu 6:6
Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermé ta porte, prie ton Père, qui [te voit] dans ce lieu secret; et ton Père qui te voit dans ce lieu secret, te récompensera publiquement.