Parallel Verses

French: Martin (1744)

Il les a poursuivis, et il est passé en paix par le chemin auquel il n'était point entré de ses pieds.

Louis Segond Bible 1910

Il s'est mis à leur poursuite, il a parcouru avec bonheur Un chemin que son pied n'avait jamais foulé.

French: Darby

Il les poursuivit; il passa en surete par un chemin ou il n'etait pas alle de ses pieds.

French: Louis Segond (1910)

Il s'est mis à leur poursuite, il a parcouru avec bonheur Un chemin que son pied n'avait jamais foulé.

New American Standard Bible

"He pursues them, passing on in safety, By a way he had not been traversing with his feet.

Références croisées

Job 5:24

Tu connaîtras que la prospérité sera dans ta tente; tu pourvoiras à ta demeure, et tu n'y seras point trompé.

Ésaïe 57:2

Il entrera en paix, ils se reposent dans leurs sépulcres, [savoir] quiconque aura marché devant lui.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org