Parallel Verses

French: Martin (1744)

Qui justifient le méchant pour des présents, et qui ôtent à chacun des justes sa justice.

Louis Segond Bible 1910

Qui justifient le coupable pour un présent, Et enlèvent aux innocents leurs droits!

French: Darby

qui justifient le mechant pour un present, et qui otent aux justes leur justice!

French: Louis Segond (1910)

Qui justifient le coupable pour un présent, Et enlèvent aux innocents leurs droits!

New American Standard Bible

Who justify the wicked for a bribe, And take away the rights of the ones who are in the right!

Références croisées

Psaumes 94:21

Ils s'attroupent contre l'âme du juste, et condamnent le sang innocent.

Ésaïe 10:2

Pour enlever aux chétifs de leur droit, et pour ravir le droit des affligés de mon peuple, afin d'avoir les veuves pour leur butin, et de piller les orphelins.

Jacques 5:6

Vous avez condamné, [et] mis à mort le juste, [qui] ne vous résiste point.

Proverbes 17:15

Celui qui déclare juste le méchant, et celui qui déclare méchant le juste, sont tous deux en abomination à l'Eternel.

Ésaïe 1:23

Les Principaux de ton peuple sont revêches, et compagnons de larrons; chacun d'eux aime les présents, ils courent après les récompenses; ils ne font point droit à l'orphelin, et la cause de la veuve ne vient point devant eux.

Michée 3:11

Ses Chefs jugent pour des présents, ses Sacrificateurs enseignent pour le salaire, et ses prophètes devinent pour de l'argent, puis ils s'appuient sur l'Eternel, en disant : L'Eternel n'est-il pas parmi nous? Il ne viendra point de mal sur nous.

Michée 7:3

Pour faire du mal avec les [deux] mains; le Gouverneur exige, et le Juge [court] après la récompense, et les grands ne parlent que des outrages qu'ils souhaitent, et qu'ils entortillent.

Exode 23:6-9

Tu ne pervertiras point le droit de l'indigent qui est au milieu de toi, dans son procès.

Deutéronome 16:19

Tu ne te détourneras point de la justice et tu n'auras point égard à l'apparence des personnes. Tu ne prendras aucun présent; car le présent aveugle les yeux des sages, et corrompt les paroles des justes.

1 Rois 21:13

Et deux méchants hommes entrèrent, et se tinrent vis-à-vis de lui; et ces méchants hommes témoignèrent contre Naboth en la présence du peuple, en disant : Naboth a blasphémé contre Dieu, et il a [mal parlé] du Roi; puis ils le menèrent hors de la ville, et l'assommèrent de pierres, et il mourut.

2 Chroniques 19:7

Maintenant donc que la frayeur de l'Eternel soit sur vous; prenez garde à ceci, [et] faites-le, car il n'y a point d'iniquité en l'Eternel notre Dieu, ni d'acception de personnes, ni de réception de présents.

Proverbes 17:23

Le méchant prend le présent du sein, pour pervertir les voies de jugement.

Proverbes 24:24

Celui qui dit au méchant : Tu es juste, les peuples le maudiront, et les nations l'auront en détestation.

Proverbes 31:4-5

Lémuel, ce n'est point aux Rois, ce n'est point aux Rois de boire le vin, ni aux Princes de boire la cervoise.

Matthieu 23:35

Afin que vienne sur vous tout le sang juste qui a été répandu sur la terre, depuis le sang d'Abel le juste, jusques au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le Temple et l'autel.

Matthieu 27:24-25

Alors Pilate voyant qu'il ne gagnait rien, mais que le tumulte s'augmentait, prit de l'eau, et lava ses mains devant le peuple, en disant : je suis innocent du sang de ce juste, vous y penserez.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org