Parallel Verses

French: Darby

Car ainsi dit l'Eternel: Vous vous etes vendus pour rien, et vous serez rachetes sans argent.

Louis Segond Bible 1910

Car ainsi parle l'Éternel: C'est gratuitement que vous avez été vendus, Et ce n'est pas à prix d'argent que vous serez rachetés.

French: Louis Segond (1910)

Car ainsi parle l'Eternel: C'est gratuitement que vous avez été vendus, Et ce n'est pas à prix d'argent que vous serez rachetés.

French: Martin (1744)

Car ainsi a dit l'Eternel; vous avez été vendus pour rien, et vous serez aussi rachetés sans argent.

New American Standard Bible

For thus says the LORD, "You were sold for nothing and you will be redeemed without money."

Références croisées

Psaumes 44:12

Tu as vendu ton peuple pour rien, et tu ne t'es pas agrandi par leur prix;

Ésaïe 45:13

Moi, je l'ai suscite en justice, et je rendrai droites toutes ses voies: lui, batira ma ville, et renverra libres mes captifs, sans prix et sans present, dit l'Eternel des armees.

1 Pierre 1:18

sachant que vous avez ete rachetes de votre vaine conduite qui vous avait ete enseignee par vos peres, non par des choses corruptibles, de l'argent ou de l'or,

Ésaïe 50:1

Ainsi dit l'Eternel: Ou est la lettre de divorce de votre mere que j'ai renvoyee? Ou, qui est celui de mes creanciers auquel je vous ai vendus? Voici, vous vous etes vendus par vos iniquites, et à cause de vos transgressions votre mere a ete renvoyee.

Jérémie 15:13

-Tes biens et tes tresors, je les livrerai au pillage, sans en faire le prix, et cela à cause de tous tes peches, et dans tous tes confins;

Romains 7:14-25

Car nous savons que la loi est spirituelle: mais moi je suis charnel, vendu au peche;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org