Parallel Verses
French: Martin (1744)
Il n'y a point de paix pour les méchants, a dit mon Dieu.
Louis Segond Bible 1910
Il n'y a point de paix pour les méchants, dit mon Dieu.
French: Darby
Il n'y a pas de paix, dit mon Dieu, pour les mechants.
French: Louis Segond (1910)
Il n'y a point de paix pour les méchants, dit mon Dieu.
New American Standard Bible
"There is no peace," says my God, "for the wicked."
Sujets
Références croisées
Ésaïe 48:22
Il n'y a point de paix pour les méchants, a dit l'Eternel.
2 Rois 9:22
Et dès que Joram eut vu Jéhu, il dit : N'y a-t-il pas paix, Jéhu? Et [Jéhu] répondit : Quelle paix, tandis que les paillardises de ta mère Izebel, et ses enchantements seront en si grand nombre?
Ésaïe 3:11
Malheur au méchant [qui ne cherche qu'à faire] mal; car la rétribution de ses mains lui sera faite.
Ésaïe 59:8
Ils ne connaissent point le chemin de la paix, et il n'y a point de jugement dans leurs ornières, ils se sont pervertis dans leurs sentiers, tous ceux qui y marchent ignorent la paix.
Romains 3:16-17
La destruction et la misère sont dans leurs voies.