Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Jusqu'à ce que l'Eternel ait éloigné les hommes, Et que le pays devienne un immense désert,

Louis Segond Bible 1910

Jusqu'à ce que l'Éternel ait éloigné les hommes, Et que le pays devienne un immense désert,

French: Darby

et que l'Eternel en ait eloigne les hommes, et que la solitude soit grande au milieu du pays.

French: Martin (1744)

Et que l'Eternel ait dispersé au loin les hommes, et que celle qu'il aura abandonnée ait demeuré longtemps au milieu du pays.

New American Standard Bible

"The LORD has removed men far away, And the forsaken places are many in the midst of the land.

Références croisées

Jérémie 4:29

Au bruit des cavaliers et des archers, toutes les villes sont en fuite; On entre dans les bois, on monte sur les rochers; Toutes les villes sont abandonnées, il n'y a plus d'habitants.

Deutéronome 28:64

L'Eternel te dispersera parmi tous les peuples, d'une extrémité de la terre à l'autre; et là, tu serviras d'autres dieux que n'ont connus ni toi, ni tes pères, du bois et de la pierre.

2 Rois 25:11

Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s'étaient rendus au roi de Babylone, et le reste de la multitude.

2 Rois 25:21

Le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath. Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays.

Ésaïe 26:15

Multiplie le peuple, ô Eternel! Multiplie le peuple, manifeste ta gloire; Recule toutes les limites du pays.

Jérémie 12:7

J'ai abandonné ma maison, J'ai délaissé mon héritage, J'ai livré l'objet de mon amour aux mains de ses ennemis.

Jérémie 15:4

Je les rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre, A cause de Manassé, fils d'Ezéchias, roi de Juda, Et de tout ce qu'il a fait dans Jérusalem.

Jérémie 52:28-30

Voici le peuple que Nebucadnetsar emmena en captivité: la septième année, trois mille vingt-trois Juifs;

Lamentations 5:20

Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, Nous abandonnerais-tu pour de longues années?

Romains 11:1-2

Je dis donc: Dieu a-t-il rejeté son peuple? Loin de là! Car moi aussi je suis Israélite, de la postérité d'Abraham, de la tribu de Benjamin.

Romains 11:15

Car si leur rejet a été la réconciliation du monde, que sera leur réintégration, sinon une vie d'entre les morts?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org