Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et il arrivera en ce temps-là qu'un homme nourrira une vache et deux brebis.
Louis Segond Bible 1910
En ce jour-là, Chacun entretiendra une jeune vache et deux brebis;
French: Darby
Et il arrivera, en ce jour-là, qu'un homme nourrira une jeune vache et deux brebis;
French: Louis Segond (1910)
En ce jour-là, Chacun entretiendra une jeune vache et deux brebis;
New American Standard Bible
Now in that day a man may keep alive a heifer and a pair of sheep;
Références croisées
Ésaïe 5:17
Les agneaux paîtront selon qu'ils seront parqués, et allant d'un lieu à l'autre, ils mangeront les déserts où le bétail devenait gras.
Jérémie 39:10
Mais Nébuzar-adan, prévôt de l'hôtel, laissa d'entre le peuple les plus pauvres qui n'avaient rien dans le pays de Juda, et en ce jour-là il leur donna des vignes et des champs.
Ésaïe 7:25
Et dans toutes les montagnes qu'on essartait avec la serpe, là on ne craindra plus de voir des ronces et des épines, mais ce sera pour y jeter les bœufs, et pour être foulé des brebis.
Ésaïe 17:2
Les villes de Haroher seront abandonnées, elles deviendront des parcs de brebis qui y reposeront, et il n'y aura personne qui les épouvante.
Ésaïe 37:30
Et ceci te sera pour signe, [ô Ezéchias], c'est qu'on mangera cette année ce qui viendra de soi-même aux champs; et en la seconde année, ce qui croîtra encore sans semer; mais la troisième année, vous sèmerez et vous moissonnerez; vous planterez des vignes, et vous en mangerez le fruit.