Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ils amèneront la foule contre toi, ils te lapideront et te perceront à coups d'épée;
French: Darby
Et on fera monter contre toi un rassemblement d'hommes, et ils te lapideront avec des pierres, et te transperceront avec leurs epees;
French: Louis Segond (1910)
Ils amèneront la foule contre toi, ils te lapideront et te perceront à coups d'épée;
French: Martin (1744)
Et on fera monter contre toi un amas de gens qui t'assommeront de pierres, et qui te perceront avec leurs épées.
New American Standard Bible
"They will incite a crowd against you and they will stone you and cut you to pieces with their swords.
Références croisées
Ézéchiel 23:47
Cette multitude les lapidera, Et les abattra à coups d'épée; On tuera leurs fils et leurs filles, On brûlera leurs maisons par le feu.
Habacuc 1:6-10
Voici, je vais susciter les Chaldéens, Peuple furibond et impétueux, Qui traverse de vastes étendues de pays, Pour s'emparer de demeures qui ne sont pas à lui.
Jérémie 25:9
j'enverrai chercher tous les peuples du septentrion, dit l'Éternel, et j'enverrai auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; je le ferai venir contre ce pays et contre ses habitants, et contre toutes ces nations à l'entour, afin de les dévouer par interdit, et d'en faire un objet de désolation et de moquerie, des ruines éternelles.
Ézéchiel 23:10
Ils ont découvert sa nudité, Ils ont pris ses fils et ses filles, Ils l'ont fait périr elle-même avec l'épée; Elle a été en renom parmi les femmes, Après les jugements exercés sur elle.
Ézéchiel 24:21
Dis à la maison d'Israël: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de votre force, les délices de vos yeux, l'objet de votre amour; et vos fils et vos filles que vous avez laissés tomberont par l'épée.
Jean 8:5-7
Moïse, dans la loi, nous a ordonné de lapider de telles femmes: toi donc, que dis-tu?