Parallel Verses

French: Darby

Et comme il me parlait, l'Esprit entra en moi, et me fit tenir sur mes pieds, et j'entendis celui qui me parlait.

Louis Segond Bible 1910

Dès qu'il m'eut adressé ces mots, l'esprit entra en moi et me fit tenir sur mes pieds; et j'entendis celui qui me parlait.

French: Louis Segond (1910)

Dès qu'il m'eut adressé ces mots, l'esprit entra en moi et me fit tenir sur mes pieds; et j'entendis celui qui me parlait.

French: Martin (1744)

Alors l'Esprit entra dans moi, après qu'on m'eut parlé, et il me releva sur mes pieds, et j'ouïs celui qui me parlait,

New American Standard Bible

As He spoke to me the Spirit entered me and set me on my feet; and I heard Him speaking to me.

Références croisées

Ézéchiel 3:24

Et l'Esprit entra en moi et me fit tenir sur mes pieds; et il me parla, et me dit: Va, enferme-toi dans ta maison.

Daniel 8:18

Or, comme il parlait avec moi, j'etais dans une profonde stupeur, ma face contre la terre; et il me toucha et me fit tenir debout à la place ou j'etais.

Nombres 11:25-26

Et l'Eternel descendit dans la nuee, et lui parla; et il ota de l'Esprit qui etait sur lui, et le mit sur les soixante-dix anciens. Et il arriva qu'aussitot que l'Esprit reposa sur eux, ils prophetiserent, mais ils ne continuerent pas.

Juges 13:25

Et l'Esprit de l'Eternel commença de le pousser, -à Mahane-Dan, entre Tsorha et Eshtaol.

1 Samuel 16:13

Et Samuel prit la corne d'huile, et l'oignit au milieu de ses freres. Et l'Esprit de l'Eternel saisit David, depuis ce jour-là et dans la suite. Et Samuel se leva et s'en alla à Rama.

Néhémie 9:30

Et tu differas à leur egard pendant beaucoup d'annees, et tu rendis temoignage contre eux par ton Esprit, par le moyen de tes prophetes; mais ils ne preterent pas l'oreille, et tu les livras en la main des peuples des pays.

Ézéchiel 3:12

Et l'Esprit m'enleva; et j'entendis derriere moi le bruit d'une grande commotion, disant: Benie soit de son lieu la gloire de l'Eternel!

Ézéchiel 3:14

Et l'Esprit m'enleva, et me prit; et je m'en allai plein d'amertume dans l'ardeur de mon esprit; et la main de l'Eternel etait forte sur moi.

Ézéchiel 36:27

et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, et je ferai que vous marchiez dans mes statuts, et que vous gardiez mes ordonnances et les pratiquiez.

Joël 2:28-29

Et il arrivera, apres cela, que je repandrai mon Esprit sur toute chair, et vos fils et vos filles prophetiseront, vos vieillards songeront des songes, vos jeunes hommes verront des visions;

Apocalypse 11:11

Et apres les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org