Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et toute chair verra Que moi, l'Éternel, je l'ai allumé. Il ne s'éteindra point.

French: Darby

Et toute chair verra que moi, l'Eternel, je l'ai allume; il ne sera pas eteint.

French: Louis Segond (1910)

Et toute chair verra Que moi, l'Eternel, je l'ai allumé. Il ne s'éteindra point.

French: Martin (1744)

Et toute chair verra que moi l'Eternel j'y ai allumé le feu; [et] il ne s'éteindra point.

New American Standard Bible

"All flesh will see that I, the LORD, have kindled it; it shall not be quenched."'"

Références croisées

Deutéronome 29:24-28

toutes les nations diront: Pourquoi l'Éternel a-t-il ainsi traité ce pays? pourquoi cette ardente, cette grande colère?

2 Chroniques 7:20-22

je vous arracherai de mon pays que je vous ai donné, je rejetterai loin de moi cette maison que j'ai consacrée à mon nom, et j'en ferai un sujet de sarcasme et de raillerie parmi tous les peuples.

Ésaïe 26:11

Éternel, ta main est puissante: Ils ne l'aperçoivent pas. Ils verront ton zèle pour le peuple, et ils en seront confus; Le feu consumera tes ennemis.

Jérémie 7:20

C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, ma colère et ma fureur se répandent sur ce lieu, Sur les hommes et sur les bêtes, Sur les arbres des champs et sur les fruits de la terre; Elle brûlera, et ne s'éteindra point.

Jérémie 40:2-3

Le chef des gardes envoya chercher Jérémie, et lui dit: L'Éternel, ton Dieu, a annoncé ces malheurs contre ce lieu;

Lamentations 2:16-17

Tous tes ennemis ouvrent la bouche contre toi, Ils sifflent, ils grincent des dents, Ils disent: Nous l'avons engloutie! C'est bien le jour que nous attendions, nous l'avons atteint, nous le voyons!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org