Parallel Verses
French: Darby
Et le peuple me dit: Ne nous declareras-tu pas ce que signifient pour nous ces choses que tu fais?
Louis Segond Bible 1910
Le peuple me dit: Ne nous expliqueras-tu pas ce que signifie pour nous ce que tu fais?
French: Louis Segond (1910)
Le peuple me dit: Ne nous expliqueras-tu pas ce que signifie pour nous ce que tu fais?
French: Martin (1744)
Et le peuple me dit : ne nous déclareras-tu point ce que nous signifient ces choses-là que tu fais?
New American Standard Bible
The people said to me, "Will you not tell us what these things that you are doing mean for us?"
Sujets
Références croisées
Ézéchiel 12:9
Fils d'homme, la maison d'Israel, la maison rebelle, ne t'a-t-elle pas dit: Que fais-tu?
Ézéchiel 37:18
Et quand les fils de ton peuple te parleront, disant: Ne nous declareras-tu pas ce que signifient pour toi ces choses?
Ézéchiel 17:12
Dis à la maison rebelle: Ne savez-vous pas ce que signifient ces choses? Dis: Voici, le roi de Babylone est venu à Jerusalem, et il a pris son roi et ses princes, et les a emmenes avec lui à Babylone.
Ézéchiel 20:49
Et je dis: Ah, Seigneur Eternel! ils disent de moi: Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles?
Ézéchiel 21:7
Et il arrivera que, quand ils te diront: Pourquoi gemis-tu? tu diras: C'est à cause de la rumeur, car elle vient; et tout coeur sera defaillant, et toutes les mains deviendront laches, et tout esprit faiblira, et tous les genoux se fondront en eau. Voici, elle vient, elle est là, dit le Seigneur, l'Eternel.
Malachie 3:7-8
Des les jours de vos peres, vous vous etes detournes de mes statuts, et vous ne les avez pas gardes. Revenez à moi, et je reviendrai à vous, dit l'Eternel des armees. Et vous dites: En quoi retournerons-nous?
Malachie 3:13
Vos paroles ont ete fortes contre moi, dit l'Eternel; et vous dites: Qu'avons-nous dit contre toi?