Parallel Verses
French: Darby
Et il etait beau dans sa grandeur et dans la longueur de ses branches, parce que sa racine etait aupres de grandes eaux.
Louis Segond Bible 1910
Il était beau par sa grandeur, par l'étendue de ses branches, Car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes.
French: Louis Segond (1910)
Il était beau par sa grandeur, par l'étendue de ses branches, Car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes.
French: Martin (1744)
Il était donc devenu beau dans sa grandeur, [et] dans l'étendue de ses branches, parce que sa racine était sur de grandes eaux.
New American Standard Bible
'So it was beautiful in its greatness, in the length of its branches; For its roots extended to many waters.