Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et mon pavillon sera parmi eux; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

Louis Segond Bible 1910

Ma demeure sera parmi eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

French: Darby

et ma demeure sera sur eux; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

French: Louis Segond (1910)

Ma demeure sera parmi eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

New American Standard Bible

"My dwelling place also will be with them; and I will be their God, and they will be My people.

Références croisées

Ézéchiel 37:23

Et ils ne se souilleront plus par leurs idoles, ni par leurs infamies, ni par tous leurs crimes, et je les retirerai de toutes leurs demeures dans lesquelles ils ont péché, et je les purifierai; et ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu.

Jean 1:14

Et la Parole a été faite chair, elle a habité parmi nous, et nous avons contemplé sa gloire, [qui a été] une gloire, comme la gloire du Fils unique du Père, pleine de grâce et de vérité.

Apocalypse 21:3

Et j'entendis une grande voix du ciel, disant : voici le Tabernacle de Dieu avec les hommes, et il habitera avec eux; et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera leur Dieu, [et il sera] avec eux.

Lévitique 26:11-12

Même je mettrai mon Tabernacle au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point à contrecœur.

Ézéchiel 11:20

Afin qu'ils marchent dans mes statuts; qu'ils gardent mes ordonnances, et qu'ils les fassent; et ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu.

Ézéchiel 14:11

Afin que la maison d'Israël ne s'éloigne plus de moi, et qu'ils ne se souillent plus par tous leurs crimes; alors ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu, dit le Seigneur l'Eternel.

Ézéchiel 36:28

Et vous demeurerez au pays que j'ai donné à vos pères, et vous serez mon peuple, et je serai votre Dieu.

Osée 2:23

Puis je la sèmerai pour moi en la terre, et je ferai miséricorde à Lo-ruhama; et je dirai à Lo-hammi, tu es mon peuple; et il me dira, mon Dieu.

2 Corinthiens 6:16

Et quelle convenance y a-t-il du Temple de Dieu avec les idoles? car vous êtes le Temple du Dieu vivant, selon ce que Dieu a dit : j'habiterai au milieu d'eux, et j'y marcherai; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

Colossiens 2:9-10

Car toute la plénitude de la Divinité habite en lui corporellement.

Apocalypse 21:22

Et je ne vis point de Temple en elle; parce que le Seigneur Dieu Tout-puissant et l'Agneau en sont le Temple.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org