Parallel Verses

French: Darby

et je ferai retourner, et je te menerai, et je te ferai monter du fond du nord, et je te ferai venir sur les montagnes d'Israel.

Louis Segond Bible 1910

Je t'entraînerai, je te conduirai, Je te ferai monter des extrémités du septentrion, Et je t'amènerai sur les montagnes d'Israël.

French: Louis Segond (1910)

Je t'entraînerai, je te conduirai, Je te ferai monter des extrémités du septentrion, Et je t'amènerai sur les montagnes d'Israël.

French: Martin (1744)

Et je te ferai retourner en arrière, n'en laissant que de six l'un, après t'avoir fait monter du fond de l'Aquilon, et t'avoir fait venir sur les montagnes d'Israël.

New American Standard Bible

and I will turn you around, drive you on, take you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.

Références croisées

Ézéchiel 38:15

Et tu viendras de ton lieu, du fond du nord, toi et beaucoup de peuples avec toi, tous montes sur des chevaux, un grand rassemblement et une nombreuse armee;

Psaumes 40:14

Que ceux qui cherchent mon ame pour la detruire soient tous ensemble honteux et confondus; qu'ils se retirent en arriere et soient confus, ceux qui prennent plaisir à mon malheur.

Psaumes 68:2

Comme la fumee est dissipee, tu les dissiperas; comme la cire se fond devant le feu, les mechants periront devant Dieu.

Ésaïe 37:29

Parce que tu es plein de rage contre moi, et que ton insolence est montee à mes oreilles, je mettrai mon anneau à ton nez et mon frein entre tes levres, et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.

Daniel 11:40

Et, au temps de la fin, le roi du midi heurtera contre lui, et le roi du nord fondra sur lui comme une tempete, avec des chars et des cavaliers, et avec beaucoup de navires, et entrera dans les pays et inondera et passera outre;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et toi, fils d'homme, prophetise contre Gog, et dis: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, Gog, prince de Rosh, de Meshec et de Tubal; 2 et je ferai retourner, et je te menerai, et je te ferai monter du fond du nord, et je te ferai venir sur les montagnes d'Israel. 3 Et j'abattrai ton arc de ta main gauche, et je ferai tomber tes fleches de ta main droite;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org