Parallel Verses

French: Darby

Et il y avait une porte au parvis interieur vers le midi; et il mesura de porte à porte, vers le midi, cent coudees.

Louis Segond Bible 1910

Le parvis intérieur avait une porte du côté du midi; il mesura d'une porte à l'autre au midi cent coudées.

French: Louis Segond (1910)

Le parvis intérieur avait une porte du côté du midi; il mesura d'une porte à l'autre au midi cent coudées.

French: Martin (1744)

Pareillement le parvis de dedans avait sa porte [vis-à-vis] du chemin tirant vers le Midi; de sorte qu'il mesura depuis cette porte jusques à la porte du chemin tirant vers le Midi, cent coudées.

New American Standard Bible

The inner court had a gate toward the south; and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.

Références croisées

Ézéchiel 40:23

Et la porte du parvis interieur etait vis-à-vis de la porte du nord et de l'orient; et il mesura, de porte à porte, cent coudees.

Ézéchiel 40:32

Et il m'amena dans le parvis interieur, vers l'orient; et il mesura la porte selon ces memes mesures;

Ézéchiel 40:19

Et il mesura la largeur depuis le devant de la porte inferieure jusqu'au devant du parvis interieur, en dehors, cent coudees à l'orient et au nord.

Ézéchiel 40:47

Et il mesura le parvis: la longueur, cent coudees, et la largeur, cent coudees, un carre; et l'autel etait devant la maison.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

26 Et il y avait sept degres pour y monter, et ses avances devant eux; et la porte avait des palmiers, un deçà et un delà, sur ses piliers. 27 Et il y avait une porte au parvis interieur vers le midi; et il mesura de porte à porte, vers le midi, cent coudees. 28 Et il m'amena dans le parvis interieur, par la porte du midi; et il mesura la porte du midi selon ces memes mesures;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org