Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et tout joignant les confins de Manassé, depuis le canton qui regarde vers l'Occident, jusqu'au canton qui regarde vers l'Orient, il y aura une [autre portion pour] Ephraïm.
Louis Segond Bible 1910
Sur la limite de Manassé, de l'orient à l'occident: Éphraïm, une tribu.
French: Darby
Et sur la frontiere de Manasse, depuis le cote de l'orient jusqu'au cote de l'occident: une part pour Ephraim.
French: Louis Segond (1910)
Sur la limite de Manassé, de l'orient à l'occident: Ephraïm, une tribu.
New American Standard Bible
"Beside the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.
Sujets
Références croisées
Josué 17:8-10
Or le pays de Tappuah appartenait à Manassé; mais Tappuah qui était près des confins de Manassé, appartenait aux enfants d'Ephraïm.
Josué 17:14-18
Or les enfants de Joseph parlèrent à Josué, en disant : Pourquoi m'as-tu donné en héritage un seul lot, et une seule portion, vu que je suis un grand peuple, tant l'Eternel m'a béni jusqu'à présent?
Josué 16:1-10
Puis le sort échut aux enfants de Joseph, depuis le Jourdain de Jérico aux eaux de Jérico vers l'Orient, qui est le désert; montant de Jérico par la montagne jusqu'à Béthel.