Parallel Verses

French: Darby

Et il me dit: Entre, et regarde les mauvaises abominations qu'ils commettent ici.

Louis Segond Bible 1910

Et il me dit: Entre, et vois les méchantes abominations qu'ils commettent ici!

French: Louis Segond (1910)

Et il me dit: Entre, et vois les méchantes abominations qu'ils commettent ici!

French: Martin (1744)

Puis il me dit : Entre, et regarde les méchantes abominations qu'ils commettent ici.

New American Standard Bible

And He said to me, "Go in and see the wicked abominations that they are committing here."

Références croisées

Ézéchiel 20:8

Et ils se rebellerent contre moi, et ne voulurent pas m'ecouter; aucun d'eux ne rejeta les abominations que ses yeux regardaient, ni ne quitta les idoles de l'Egypte; et je dis que je verserais ma fureur sur eux, et que je consommerais ma colere sur eux, au milieu du pays d'Egypte.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org